Werom nei 't begjin

kaaiwurd "talen"

Ierske stêd Galway wurdt twatalich

Ierske stêd Galway wurdt twatalich

🕔20:46, 14.Mar 2016

De West-Ierske stêd Galway wurdt offisjeel folslein twatalich. Dat hat it gemeentebestjoer okkerdeis besletten. De Ierske presidint Michael Higgins brocht ôfrûne wike in besite oan Galway om it nije twatalige belied yn te wijen. Ierlân hat twa offisjele talen: Iersk

Lês it folsleine artikel
Noard-Katalanen prate hast nea mear Katalaansk

Noard-Katalanen prate hast nea mear Katalaansk

🕔08:30, 12.Mar 2016

Mei it Katalaansk yn Frankryk giet it net goed. Yn it uterste súdeasten fan it lân wurdt fanâlds Katalaansk praat, deselde taal dy’t ek yn ‘e oanbuorjende Spaanske dielsteaten Kataloanië en Falensia yn gebrûk is. Wylst de taal dêr yn libben

Lês it folsleine artikel
Frânsk parlemint keart mei trúk stipe foar minderheidstalen op

Frânsk parlemint keart mei trúk stipe foar minderheidstalen op

🕔13:16, 20.Jan 2016

Learlingen fan de Bretonsktalige Diwan-skoallen yn Bretagne helje poerbêste sifers. Oare skoallen dy’t lessen jouwe yn minderheidstalen dogge dat ek. De bern leare der goed Frânsk, se leare de minderheidstaal goed en de resultaten by de oare fakken binne ek better

Lês it folsleine artikel
Mooglik oanlis fan nije wiken foar Iersktaligen

Mooglik oanlis fan nije wiken foar Iersktaligen

🕔17:14, 7.Dec 2015

Der moatte nije doarpen en wiken komme, spesjaal foar Iersktaligen. Dat seit de heechlearaar Keltyske talen Conchúr Ó Giollagáin. Neffens him binne der gjin oare mooglikheden om it Iersk yn libben te hâlden. Want de taal is oan it útstjerren, sa warskôget

Lês it folsleine artikel
Suns: grut festival foar Europeeske minderheidstalen

Suns: grut festival foar Europeeske minderheidstalen

🕔09:24, 1.Dec 2015

Italië stiet sûnt woansdei yn it teken fan minderheidstalen. It festival Suns Europe is bedoeld om in grut publyk yn ‘e kunde komme te litten mei films, boeken, toanielstikken en muzyk yn lytse Europeeske talen. It wurd suns betsjut ‘lûden’ yn

Lês it folsleine artikel
Ientalige oankundiging bringt Wales yn ûnstjoer

Ientalige oankundiging bringt Wales yn ûnstjoer

🕔09:07, 1.Dec 2015

In Welsktalige oankundiging fan in gemeenteriedsgearkomste wie in bewenster fan it doarp Cynwyd tsjin ’e seare foet. De frou – ymport en ientalich Ingelsk – klage by de Welske ombudsman Nick Bennett dat se “bûtensletten” waard troch de ientaligens. Bennett joech har gelyk

Lês it folsleine artikel
Wike fan ‘e Bretonske taal

Wike fan ‘e Bretonske taal

🕔00:45, 25.Mar 2015

Oer in pear dagen begjint de wike fan ‘e Bretonske taal. Films, muzyk, kursussen, ferhalefertellers en Bretonske hapkes moatte bydrage oan ‘e promoasje fan ‘e keltyske taal fan Bretagne. Yn ‘e regio Pays d’Auray yn Súd-Bretagne, wurdt in soad organisearre.

Lês it folsleine artikel
Gjin Frieze Frysken

Gjin Frieze Frysken

🕔12:12, 11.Mar 2015

It eigenskipswurd Dútsk giet út op in k, mar yn Dútser (in persoan fan Dútsk komôf) sit dy letter k net. Watfoar taalkundige regel sit dêrefter? As wy ússels ta foarbyld nimme, is dy regel goed te ûnthâlden: Friezen (sûnder

Lês it folsleine artikel
Twataligens op in net-Hollânske wize besjoen

Twataligens op in net-Hollânske wize besjoen

🕔08:42, 3.Mar 2015

In pear wike lyn makke taalûndersykster Kirsten van Heuij resultaten buorkundich fan har ûndersyk nei de taalbehearsking fan twatalige bern yn Limburch. It Nijs keas in oare ynfalshoeke, mar de measte Nederlânske media seagen de measte nijswearde yn de konklúzje

Lês it folsleine artikel
Alle dagen in Grinslânsk wurd yn de mail

Alle dagen in Grinslânsk wurd yn de mail

🕔20:52, 13.Feb 2015

Alle wurkeldagen in mailberjocht oer it brûkme of de skiednis fan in Grinslânsk wurd? As jo dêre niget oan hawwe, dan kin dat. Siemon Reker, perfester Grinslânsk oan de Ryksuniversiteit Grins, is nammentlik fan doel en krij alle dagen in Grinslânsk boek

Lês it folsleine artikel