Skotske plysje wol mear Gaelic brûke

augustus 5, 2021 12:46

Yn Fryslân liket sels in dûbeltalige oantsjutting politie / plysje op plysjeweinen fier fuort, mar yn Skotlân nimt de plysje sels de foarstap om te sjen oft it Gaelic mear brûkt wurde kin.

De Skotske plysje is fan betinken dat it stypjen fan de eigen taal in ferantwurdlikheid fan alle Skotten is en dus ek fan ‘e plysje. De plysje hat dêrom in útstel skreaun foar mear twataligens en freget de Skotten om dêrop te reagearjen.

De trije prinsipes fan it foarstel binne: lykweardigens fan Ingelsk en Gaelic, in aktive taalhâlding en it gewoan meitsjen fan it Gaelic. Ien fan de earste aktiviteiten is om it âlde plysjelogo troch it nije twatalige logo te ferfangen: oeral yn Skotlân moat op plysjeweinen, plysjeburo’s en unifoarmen Police Scotland / Poileas Alba te sjen wêze. Alle meiwurkers fan ‘e plysje krije it oanbod om fergees kursussen Gaelic te folgjen.

Op termyn fan twa jier wol de Skotske plysje dat elkenien it rjocht hat om de plysje yn it Gaelic mails en brieven te stjoeren. Der moat ek in twatalich webstee komme. Op termyn fan trije jier moat de plysje bysteat wêze om foarljochtingen op skoallen yn it Gaelic te dwaan. Gaelictalige gadingmakkers foar nije funksjes krije ek foarrang.

It foarstel is hjir te finen.

augustus 5, 2021 12:46
Skriuw in reaksje

1 opmerking

  1. N.M. Postema augustus 11, 12:18

    Jo hoege net hielendal nei Skotlân ta. Yn België yn de Ostkantons wurdt Dútsk praet en stiet op de Belgyske polysjeweinen gewoan:”Polizei” . Yn Flaenderen stiet der “Politie” op en yn Wallonië: “Police”. Sa soe it by ús eigenllik ek wêze moatte !

Sjoch opmerkingen

Skriuw in reaksje

Jo mailadres wurdt net sichtber foar oare besikers fan dit webstee.
As der in stjerke by in hokje stiet, moatte jo dêr wat ynfiere.*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.