Rjochtbankpresidint as sinnekening

febrewaris 23, 2016 18:52

Pier Bergsma

Daan Keur is sûnt 1 jannewaris 2013 de baas fan rjochtbank Noard-Nederlân. Hy hat it net maklik, want der moat besunige wurde. Us regear soe it leafst it tal rjochtbanken werombringe en folle mear as no de te behanneljen saken konsintrearje. Sa is bygelyks besletten dat miljeusaken dy’t yn Fryslân spylje net mear yn Ljouwert ôfhannele wurde mar yn Almelo. Dat betsjut bygelyks dat de Makkingeaster ‘mestsilozaak’ fan ferline jier dêrhinne moast. Nei protest is dy saak ferlein nei Swolle en de fertochte mei dêr ek it Frysk brûke as er dat wol.

Mar it bliuwt fansels in healwize boel. It giet om in Fryske saak mei Frysktalige minsken en dy soe gewoan yn Ljouwert holden wurde moatte, ek neffens de wetlike ôfspraken dy’t datoangeande jilde. Boppedat is der alles foar te sizzen om eltse rjochtsaak, ek ôfsjoen fan de taal, ticht by hûs te hâlden. De Ried fan de Fryske Beweging hat dêrom yn desimber in pear brieven de doar útgean litten mei de fraach om oerlis oangeande de tapassing fan it rjocht om yn de rjochtseal it Frysk te brûken. Dat wie bygelyks in brief oan de Twadde-Keamerkommisje, mar ek in brief oan de baas fan Rjochtbank Noard-Nederlân en dat is Daan Keur. Underwilens hat de Ried by brief fan 19 jannewaris antwurd krige. Oerlis fynt Keur net nedich. De Ried wurdt gewoan ôfsâlte mei in pear neatsizzende antwurden. In pear sitaten út dy brief.

U verzoekt in uw brief om een overleg in verband met het wettelijk recht om in de rechtszaal de Friese taal te gebruiken in de volwaardige zittingplaats Leeuwarden. (…) Ten aanzien van het eerste door u genoemde punt kan ik u verzekeren dat in alle rechtbanklocaties van de rechtbank Noord-Nederland volledig uitvoering wordt gegeven aan de vereisten zoals die zijn opgenomen in de Wet gebruik Friese taal. (…) Voor alle zaken op het terrein van het bestuursrecht geldt dat de rechtbank kan beslissen, al dan niet op een verzoek van een partij, om een zaak die volgens het schema in Groningen wordt behandeld, in Assen of Leeuwarden ter zitting te behandelen, bijvoorbeeld vanwege de regionale binding. (…) Conform een al jaren bestaande landelijke afspraak brengt het Functioneel Parket Zwolle (als het milieuzaken betreft) de zaken aan bij de rechtbank Overijssel die dergelijke zaken in Almelo pleegt te behandelen. Onze rechtbank staat daar dus geheel buiten. (…) Op basis van het bovenstaande kom ik vooralsnog tot de conclusie dat een overleg op deze specifieke punten op dit moment geen grote toegevoegde waarde zou hebben.

“La loi c’est moi” of yn geef Frysk: “It rjocht dat bin ik.”

It brief fan Keur stiet fol mei juridyske redenearringen dy’t miskien wol nei de letter fan de wet binne, mar net nei de geast. Soks past in presidint fan in rjochtbank net. Wy kinne it tsjintwurdich goed fine mei Frankryk. Dat hat wolris oars west. Sa foelen de Frânsken yn 1672 ús lân oan. Yn dy tiid wie Louis XIV oan it bewâld. Oan dy sinnekening wurdt de útspraak “L’état c’est moi” taskreaun. “De steat dat bin ik.” By Keur, dy’t op in freonlike brief om oerlis sa’n antwurd jout, moast ik tinke oan: “La loi c’est moi.” Of yn geef Frysk: “It rjocht dat bin ik.”

 

 

febrewaris 23, 2016 18:52
Skriuw in reaksje

Gjin opmerkingen

Noch gjin opmerkings

Der binne noch gjin opmerkingen, mar jo kinne de earste wêze

Skriuw in reaksje
Sjoch opmerkingen

Skriuw in reaksje

Jo mailadres wurdt net sichtber foar oare besikers fan dit webstee.
As der in stjerke by in hokje stiet, moatte jo dêr wat ynfiere.*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.